-
1 thread rolling
-
2 válcování závitů
-
3 thread rolling
-
4 thread rolling
накатка резьбы
Спец. операция холод. пластич. деформации стержня крепежного изделия, при к-рой накатной инструмент вдавлив. в заготовку, формируя впадины резьбы, а вытесн. металл образует ее вершины. Резьбы накатывают либо плоскими плашками, либо роликами-сегментами (планетар. процесс) на резьбонакатных автоматах и полуавтоматах, а иногда на токарных и револьверных станках.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
накатывание резьбы
Производство резьбы вращением заготовки между двумя пазами в пластинах плашки, одна из которых находится в движении, или вращением между нарезными валками. Также известно как нарезание резьбы валками.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thread rolling
-
5 filetage
m1. нарезание резьбы 2. резьба; нарезанная часть болта (см. также filet) 3. волочение проволокиfiletage de 0,3 à 2,5 mm — международная резьба очень малых диаметровfiletage Acmé — резьба Акме (дюймовая треугольная резьба с углом профиля 29°)filetage Briggs — см. filetage au pas Briggsfiletage à deux roues — нарезание резьбы (на токарном станке) при наличии двух (сменных рабочих) шестерён и промежуточной шестерни (с гитарой)filetage à droite — 1. нарезание правой резьбы 2. правая резьбаfiletage avec enlèvement de matière — образование резьбы резанием, нарезание резьбыfiletage sans enlèvement de matière — образование резьбы без снятия стружки, накатывание резьбыfiletage extérieur — 1. нарезание наружной резьбы 2. наружная резьбаfiletage femelle — внутренняя резьба, резьба гайкиfiletage fin — см. filetage à pas finsfiletage à gauche — 1. нарезание левой резьбы 2. левая резьбаfiletage gaz — см. filetage au pas du gazfiletage intérieur — 1. нарезание внутренней резьбы 2. внутренняя резьбаfiletage par laminage — накатывание [накатка] резьбыfiletage mâle — наружная резьба, резьба болтаfiletage avec une meule multiple — нарезание резьбы многопрофильным [многониточным] шлифовальным кругомfiletage avec une meule simple — нарезание резьбы однониточным [дисковым] шлифовальным кругомfiletage à outil — нарезание резьбы резцом, машинное нарезание резьбыfiletage au pas Briggs — (трубная) резьба Бригсаfiletage à pas constant — 1. нарезание резьбы с постоянным шагом 2. резьба с постоянным шагомfiletage au pas du gaz — трубная [газовая] резьбаfiletage sans production de copeaux — см. filetage sans enlèvement de matièrefiletage à profil ACME — см. filetage Acméfiletage des raccords — нарезание резьбы трубных соединений, нарезание резьбы фитинговfiletage aux repères — нарезание резьбы (на токарном станке) по меткам (напр. на градуированном барабанчике)filetage à six roues — нарезание резьбы (на токарном станке) при помощи двух рабочих и четырёх промежуточных шестерёнfiletage Standard Pipe — см. filetage Briggsfiletage à un filet — 1. нарезание однозаходной резьбы 2. однозаходная резьбаfiletage Whitworth — см. filetage au pas Whitworth -
6 roulage
сущ.1) общ. прикатывание (почвы), вальцовка, гужевая перевозка, езда, транспортная контора, укатывание, накатывание (резьбы)2) авиа. выруливание, пробег (при посадке), руление3) устар. ход экипажа4) тех. оборот, прикатывание (грунта), накатка (мостовой фермы), укатка, укатывание грунта катком, ход, надвижка (мостовой фермы)5) стр. укатка грунта катком6) горн. откатка -
7 EMC
- электромагнитная совместимость ЭМС
- электромагнитная совместимость технических средств
- электромагнитная совместимость (средств железнодорожной электросвязи)
- электромагнитная совместимость
- стальные трубы для электропроводок
- координатор мероприятий в аварийной ситуации на АЭС
координатор мероприятий в аварийной ситуации на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
электромагнитная совместимость
Способность технических средств сохранять требуемое качество функционирования при воздействии на них электромагнитных помех с регламентированными параметрами и не создавать при этом недопустимого уровня электромагнитных помех другим техническим средствам
[РД 25.03.001-2002]EN
electro-magnetic compatibility
EMC
The ability of equipment to perform its function without causing or suffering unacceptable degradation due to Electromagnetic Interference to or from other equipment in the same environment.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Проблема электромагнитной совместимости промышленных электроприемников (ЭП) с питающей сетью остро возникла в связи с широким использованием мощных вентильных преобразователей, дуговых сталеплавильных печей, сварочных установок, которые при всей своей экономичности и технологической эффективности оказывают отрицательное влияние на качество электрической энергии (КЭ).
Бытовые ЭП, как и промышленные, также должны иметь электромагнитную совместимость с другими ЭП, включенными в общую электросеть, не снижать эффективность их работы и не ухудшать показателей качества электрической энергии (ПКЭ).
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Тематики
EN
Смотри также
электромагнитная совместимость (средств железнодорожной электросвязи)
ЭМС
Способность средств железнодорожной электросвязи функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средствам.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
Синонимы
EN
электромагнитная совместимость технических средств
ЭМС технических средств
Способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средством.
[ ГОСТ 30372—95 ]EN
electromagnetic compatibility
EMC (abbreviation)
the ability of an equipment or system to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment
Source: 702-08-66
[IEV number 161-01-07]FR
compatibilité électromagnétique
CEM (abréviation)
aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique de façon satisfaisante et sans produire lui-même des perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement
Source: 702-08-66
[IEV number 161-01-07]Тематики
EN
DE
FR
стальные трубы для электропроводок
-EN
electrical metallic conduit
EMC
Conduit, usually fabricated of steel, which encloses electrical wiring, thereby protecting the wiring from outside damage. The difference between electrical metallic conduit and electrical metallic tubing (EMT) is that conduit is heavy-walled and usually has threaded ends; in contrast, tubing is thinner and is not threaded. Between these two is an intermediate metallic conduit (IMC), which is 25 percent lighter and less costly than EMT; it may be threaded or threadless.
[ http://www.answers.com/topic/electrical-metallic-conduit-emc-1]7.2. Заготовка стальных труб включает операции очистки, окраски, сушки, резки, изгибания труб, снятия фасок, нарезки или накатки резьбы. Заготовленные прямые и угловые элементы труб комплектуют, маркируют, пакетируют или загружают в контейнеры, а также собирают в пакеты и блоки.
7.3. Перед окрашиванием трубы следует зачищать механическим способом (вращающимися металлическими ершами внутреннюю поверхность и щетками - наружную) или обрабатывать химическими методами, например, преобразователями ржавчины в соответствии с рекомендациями заводов-изготовителей.
7.4. При наличии на внутренней поверхности грата, который может повредить изоляцию проводов или кабелей при их прокладке, его необходимо удалить или притупить. Наиболее простой способ удаления грата - обкатка труб с помощью шестигранника.
7.5. Стальные трубы, поверхность которых не имеет антикоррозионных покрытий, должны быть окрашены лакокрасочными материалами: снаружи и изнутри при прокладке в установках с химически активными средами; только снаружи - при открытой прокладке в сухих, влажных, сырых, особо сырых, пыльных, жарких помещениях, наружных установках и в грунте. Трубы не следует окрашивать при прокладке в подливке пола, фундаментах и заштукатуриваемых бороздах.
7.6. Номенклатура лаков и красок для антикоррозионной защиты труб приведена в прил. 16.
7.7. Стальные трубы можно окрашивать, окуная их в ванну с краской и просушивая затем конвекционным или терморадиационным способами.
Применяют также окрашивание заготовленных трубных элементов методом распыления краски.
7.8. Окончательная окраска открыто проложенных труб и опорно-поддерживающих конструкций должна производиться генподрядной организацией в соответствии с требованиями дизайна помещения (установки) и учетом окружающей среды.
7.9. Резку труб следует выполнять на трубоотрезном механизме СОТ. Рекомендуется также применять плазменную резку труб с применением аппаратов АПР-403 (производства степанаванского завода), А1612 (производства института электросварки им. Патона) или им подобных.
7.10. Для снятия заусенцев и притупления кромок рекомендуется использовать универсальный райбер РУ и хвостовики ХК-1 и ХФ-1.
Нарезку резьбы на трубах следует выполнять на трубонарезном механизме СНТ с резьбонарезной головкой. На легких водогазопроводных и электросварных трубах резьба должна накатываться с помощью резьбонакатных головок ВНГТ или плашками завода «Фрезер».
7.11. Для изгибания труб рекомендуется применять универсальный трубогиб УШТМ-2. Для труб диаметром 16-40 мм используют штатные сегменты и ролики, а для труб большого диаметра - сегменты и ролики специального изготовления.
Технические данные механизмов приведены в прил. 17.
7.12. Перемещение труб на технологических линиях после каждой операции должно быть механизировано, для этого следует применять тележки, наклонные стеллажи, рольганги, кран-балки, тельферы.
7.13. Рекомендуемая компоновка технологической линии по обработке стальных труб с предварительной окраской приведена на рис.9, технические данные линии в прил. 18.
7.14. При заготовке труб необходимо учитывать следующее: трубы по ГОСТ 3262-75* выпускаются черными и оцинкованными, а по ГОСТ 10704-76 только черными; легкие трубы (ГОСТ 3262-75*) по согласованию с потребителем поставляются с накатанной резьбой; для использования муфт по ГОСТ 8966-75 на водогазопроводных трубах по ГОСТ 3262-75* должна нарезаться трубная цилиндрическая резьба по ГОСТ 6357-81 класса В.
Для изгибания и заготовки угловых элементов рекомендуется использовать трубы по ГОСТ 3262-75*, для прямых элементов - трубы по ГОСТ 10704-76.
7.15. Для соединения труб без резьбы, прокладываемых открыто в помещениях с нормальной средой, допускается применять гильзы из листовой стали, отрезки труб большего диаметра и раструбные муфты дли соединения труб сваркой. Эскиз раструбной муфты приведен на рис. 10, размеры - в табл. 10. Муфты следует изготовлять в МЭЗ из мерных отрезков труб методом выдавливания раструбов с предварительным разогревом или методом холодной раскатки
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Действия
- изгибание труб трубогибом
- накатка резьбы на трубах
- нарезка резьбы на трубах
- окраска
- притупление кромок
- резка
- снятие заусенцев с кромок
- снятие фасок
- сушка
- чистка
EN
3.13. электромагнитная совместимость ЭМС (electromagnetic compatibility; EMC): Способность электроэрозионного оборудования/системы удовлетворительно функционировать в электромагнитном окружении без создания вредных электромагнитных помех в этой среде.
Источник: ГОСТ Р ЕН 12957-2007: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > EMC
8 electrical metallic conduit
стальные трубы для электропроводок
-EN
electrical metallic conduit
EMC
Conduit, usually fabricated of steel, which encloses electrical wiring, thereby protecting the wiring from outside damage. The difference between electrical metallic conduit and electrical metallic tubing (EMT) is that conduit is heavy-walled and usually has threaded ends; in contrast, tubing is thinner and is not threaded. Between these two is an intermediate metallic conduit (IMC), which is 25 percent lighter and less costly than EMT; it may be threaded or threadless.
[ http://www.answers.com/topic/electrical-metallic-conduit-emc-1]7.2. Заготовка стальных труб включает операции очистки, окраски, сушки, резки, изгибания труб, снятия фасок, нарезки или накатки резьбы. Заготовленные прямые и угловые элементы труб комплектуют, маркируют, пакетируют или загружают в контейнеры, а также собирают в пакеты и блоки.
7.3. Перед окрашиванием трубы следует зачищать механическим способом (вращающимися металлическими ершами внутреннюю поверхность и щетками - наружную) или обрабатывать химическими методами, например, преобразователями ржавчины в соответствии с рекомендациями заводов-изготовителей.
7.4. При наличии на внутренней поверхности грата, который может повредить изоляцию проводов или кабелей при их прокладке, его необходимо удалить или притупить. Наиболее простой способ удаления грата - обкатка труб с помощью шестигранника.
7.5. Стальные трубы, поверхность которых не имеет антикоррозионных покрытий, должны быть окрашены лакокрасочными материалами: снаружи и изнутри при прокладке в установках с химически активными средами; только снаружи - при открытой прокладке в сухих, влажных, сырых, особо сырых, пыльных, жарких помещениях, наружных установках и в грунте. Трубы не следует окрашивать при прокладке в подливке пола, фундаментах и заштукатуриваемых бороздах.
7.6. Номенклатура лаков и красок для антикоррозионной защиты труб приведена в прил. 16.
7.7. Стальные трубы можно окрашивать, окуная их в ванну с краской и просушивая затем конвекционным или терморадиационным способами.
Применяют также окрашивание заготовленных трубных элементов методом распыления краски.
7.8. Окончательная окраска открыто проложенных труб и опорно-поддерживающих конструкций должна производиться генподрядной организацией в соответствии с требованиями дизайна помещения (установки) и учетом окружающей среды.
7.9. Резку труб следует выполнять на трубоотрезном механизме СОТ. Рекомендуется также применять плазменную резку труб с применением аппаратов АПР-403 (производства степанаванского завода), А1612 (производства института электросварки им. Патона) или им подобных.
7.10. Для снятия заусенцев и притупления кромок рекомендуется использовать универсальный райбер РУ и хвостовики ХК-1 и ХФ-1.
Нарезку резьбы на трубах следует выполнять на трубонарезном механизме СНТ с резьбонарезной головкой. На легких водогазопроводных и электросварных трубах резьба должна накатываться с помощью резьбонакатных головок ВНГТ или плашками завода «Фрезер».
7.11. Для изгибания труб рекомендуется применять универсальный трубогиб УШТМ-2. Для труб диаметром 16-40 мм используют штатные сегменты и ролики, а для труб большого диаметра - сегменты и ролики специального изготовления.
Технические данные механизмов приведены в прил. 17.
7.12. Перемещение труб на технологических линиях после каждой операции должно быть механизировано, для этого следует применять тележки, наклонные стеллажи, рольганги, кран-балки, тельферы.
7.13. Рекомендуемая компоновка технологической линии по обработке стальных труб с предварительной окраской приведена на рис.9, технические данные линии в прил. 18.
7.14. При заготовке труб необходимо учитывать следующее: трубы по ГОСТ 3262-75* выпускаются черными и оцинкованными, а по ГОСТ 10704-76 только черными; легкие трубы (ГОСТ 3262-75*) по согласованию с потребителем поставляются с накатанной резьбой; для использования муфт по ГОСТ 8966-75 на водогазопроводных трубах по ГОСТ 3262-75* должна нарезаться трубная цилиндрическая резьба по ГОСТ 6357-81 класса В.
Для изгибания и заготовки угловых элементов рекомендуется использовать трубы по ГОСТ 3262-75*, для прямых элементов - трубы по ГОСТ 10704-76.
7.15. Для соединения труб без резьбы, прокладываемых открыто в помещениях с нормальной средой, допускается применять гильзы из листовой стали, отрезки труб большего диаметра и раструбные муфты дли соединения труб сваркой. Эскиз раструбной муфты приведен на рис. 10, размеры - в табл. 10. Муфты следует изготовлять в МЭЗ из мерных отрезков труб методом выдавливания раструбов с предварительным разогревом или методом холодной раскатки
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Действия
- изгибание труб трубогибом
- накатка резьбы на трубах
- нарезка резьбы на трубах
- окраска
- притупление кромок
- резка
- снятие заусенцев с кромок
- снятие фасок
- сушка
- чистка
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical metallic conduit
9 roll forming
профилировка металла
Металлоформовка с помощью приводных валков, контур которых определяет форму изделия.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
формообразующая накатка
Накатка резьбы, зубонакат., образов, шерох. поверхности на цилиндрич. головках гаек, винтов, рукоятках и др. деталях машин и приборов, накат, штрихов на шкалах и т. п.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > roll forming
10 knurl
[nɜːl]1) Общая лексика: выпуклость, делать насечку, накатать, накатка, накатывать, шишка2) Авиация: накатываться3) Диалект: коренастый человек, приземистый человек4) Техника: делать накатку, делать насечки на, молета, накатка резьбы, накаточный ролик, нарост (на дереве), насечка, рифлевать, рифление, сделать насечки на, сделать насечку, сук, сучок, узел, шаблон для тиснения, накатный ролик (для рифления)5) Строительство: гофрировать6) Архитектура: накат7) Лесоводство: молет8) Металлургия: шарошка9) Текстиль: полоска10) Машиностроение: рифли11) Полимеры: утолщение11 vītnes ievelmēšana
▪ Terminiru накатка резьбы celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru накатка pезьбыETB12 thread rolling
1) Техника: накатка резьбы, резьбонакатная головка2) Механика: накатывание резьбы13 filetage par laminage
сущ.маш. накатка резьбы, накатывание резьбыФранцузско-русский универсальный словарь > filetage par laminage
14 thread rolling
1. накатка резьбы2. накатывание резьбы15 rullatura
f1) с.-х. прикатывание, каткование (почвы)2) стр. уплотнение( грунта) катком3) тех. гибка листового металла4) тех. накатывание / накатка резьбы5) тех. вальцовка, вальцевание6) пищ. раскатка теста16 rullatura
rullatura f 1) agr прикатывание, каткование (почвы) 2) edil уплотнение( грунта) катком 3) tecn гибка листового металла 4) tecn накатывание <накатка> резьбы 5) tecn вальцовка, вальцевание 6) alim раскатка теста17 rullatura
18 heading
- система трещин
- рубрика
- подъём уровня в скважине
- направление движения
- магнитное направление носа судна
- курс
- заголовок библиографической записи
- заголовок
- забой
- высадка головок (болтов, заклёпок)
- высадка (металлургия)
- выработка горная
выработка горная
Полость в земной коре или открытая выемка на её поверхности, образуемая в результате проведения горных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
выработка горная
Полость в земной коре, образуемая в результате извлечения полезных ископаемых или пустых пород.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
высадка
Технологич. операция горячей и холодной обработки металлов давлением, заключающаяся в увеличении поперечного размера части заготовки в результате ее деформации осадкой. Горячую в. для получения поковок шестерен, клапанов, полуосей, валиков и т.п. осуществляют, как правило, на горизонтально-ковочных и электровысадочных машинах. Для горячей в. крепежных изделий используют разные способы. Болты, винты и заклепки диам. 16—42 мм высаживают на фрикц. прессах, однопозиц. горячевысадочных автоматах и многопозиц. роторных автоматах. Гайки высаживают на многопозиц. гаечных автоматах. Процесс произ-ва болтов М16-М42 из среднеуглерод. и легиров. сталей включает: отрезку заготовки, нагрев до 900-1150 °С идущей на высадку части заготовки, высадку головки с облоем и обсечку его. Холодная в. — наиб. распростран. способ изготовл. метизов диам. до 24 мм (болтов, винтов, шпилек, гаек, шурупов, заклепок и т.п.) с точными размерами, хорошим кач-вом поверхности и не требующих дополнительной механич. обработки. Стержневые резьбовые изделия производят холодной в. калиброванного проката на автоматах-комбайнах или поточных линиях, где производится отрезка заготовки, высадка головки, редуцирование стержня, накатка резьбы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
высадка головок (болтов, заклёпок)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
забой
1. Торец подземной горной выработки или скважины, поверхность которого перемещается в процессе проходки
2. При открытой разработке – часть поверхности рабочего уступа в карьере, непосредственно разрабатываемая и перемещаемая в процессе разработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
забой
Лобовая стенка скважины в месте разработки грунта буровым инструментом.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
заголовок
Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы.
Примечание
Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
заголовок библиографической записи
заголовок
Элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.
Примечание
Заголовок библиографической записи может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), название страны и обозначение вида документа (заголовок формы), унифицированное заглавие (заголовок, содержащий унифицированное заглавие) или другие сведения.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
курс
Направление, которое стремится сохранить движущееся судно.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
магнитное направление носа судна
магнитное направление
Направление носа судна, измеряемое углом в горизонтальной плоскости между северной частью плоскости магнитного меридиана и носовой частью диаметральной плоскости судна.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
направление движения
курс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
подъём уровня в скважине
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рубрика
Структурно-композиционная единица текста издания, типографически выделенная и, как правило, имеющая собственный заголовок.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
система трещин
трещиноватость
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
4.23 заголовок (heading): Название внутреннего подраздела издания, определяющее тему, раскрываемую в последующем тексте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heading
19 upset
- укорочение деталей при осадке
- некатастрофический отказ
- нарушить
- высаженный конец
- высадка (металлургия)
высадка
Технологич. операция горячей и холодной обработки металлов давлением, заключающаяся в увеличении поперечного размера части заготовки в результате ее деформации осадкой. Горячую в. для получения поковок шестерен, клапанов, полуосей, валиков и т.п. осуществляют, как правило, на горизонтально-ковочных и электровысадочных машинах. Для горячей в. крепежных изделий используют разные способы. Болты, винты и заклепки диам. 16—42 мм высаживают на фрикц. прессах, однопозиц. горячевысадочных автоматах и многопозиц. роторных автоматах. Гайки высаживают на многопозиц. гаечных автоматах. Процесс произ-ва болтов М16-М42 из среднеуглерод. и легиров. сталей включает: отрезку заготовки, нагрев до 900-1150 °С идущей на высадку части заготовки, высадку головки с облоем и обсечку его. Холодная в. — наиб. распростран. способ изготовл. метизов диам. до 24 мм (болтов, винтов, шпилек, гаек, шурупов, заклепок и т.п.) с точными размерами, хорошим кач-вом поверхности и не требующих дополнительной механич. обработки. Стержневые резьбовые изделия производят холодной в. калиброванного проката на автоматах-комбайнах или поточных линиях, где производится отрезка заготовки, высадка головки, редуцирование стержня, накатка резьбы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
нарушить
опрокинуть
перевернуть
расстраивать
(систему)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
некатастрофический отказ
сбой
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
укорочение деталей при осадке
производить осадку
осадка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.6 высаженный конец (upset, upset end): Участок на конце трубы, полученный способом горячего прессования, с повышенной толщиной стенки и наружным и/или внутренним диаметром, отличающимся от тела трубы. Высаженный наружу конец имеет наружный диаметр, превышающий наружный диаметр тела трубы.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия и отличия от термина 3.7.
3.7 высадка (upset): Технологическая операция выполнения высаженного конца трубы.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия процесса.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > upset
20 coarse knurling
English-Russian big polytechnic dictionary > coarse knurling
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Накатка резьбы — процесс получения резьбы в результате пластической деформации заготовки резьбонакатным инструментом. Профиль накатываемой резьбы образуется за счет вдавливания инструмента в материал заготовки и выдавливание части материала во впадины инструмента … Википедия
накатка резьбы — Спец. операция холод. пластич. деформации стержня крепежного изделия, при к рой накатной инструмент вдавлив. в заготовку, формируя впадины резьбы, а вытесн. металл образует ее вершины. Резьбы накатывают либо плоскими плашками, либо роликами… … Справочник технического переводчика
накатка резьбы — [thread rolling] специальная операция холодной пластической деформации стержня крепежного изделия, при которой накатной инструмент вдавливается в заготовку, формируя впадины резьбы, а вытесненный металл образует ее вершины. Резьбы накатывают либо … Энциклопедический словарь по металлургии
Накатка резьбы — процесс получения резьбы (См. Резьба) в результате пластической деформации заготовки резьбонакатным инструментом. Инструмент для Н. р. плашки (См. Плашка), резьбовые сегменты, ролики с винтовой или кольцевой нарезкой, затылованные ролики … Большая советская энциклопедия
Накатка — [knurling, roll burnishing] обработка металлов и других материалов поверхностным пластическим деформированием при помощи накатывающего инструмента: роликов, зубчатых накатников, плашек. Накаткой называют иногда инструмент, а также полученную в… … Энциклопедический словарь по металлургии
Накатка — процесс обработки металлов и др. материалов поверхностным пластическим деформированием при помощи накатывающего инструмента роликов, зубчатых накатников, плашек. Формообразующая Н. Накатка резьбы, Зубонакатывание, образование шероховатой… … Большая советская энциклопедия
НАКАТКА — в технике обработка материалов поверхностным пластическим деформированием (образование рисок, сетки, резьбы и т. п.) при помощи роликов, зубчатых накатников и т. п. Различают формообразующую и упрочняющую накатки. Инструмент для такой обработки… … Большой Энциклопедический словарь
накатка — Образование на заготовке резьбы, мелких рифлений, зубьев непрерывным воздействием инструмента. [ГОСТ 18970 84] Тематики оборуд. для бесстружечной обработки Обобщающие термины формоизменяющие операции … Справочник технического переводчика
накатка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. к Накатать накатывать (3 4 зн.). Н. дороги. Н. узора. 2. к Накатить накатывать (1 2 зн.). 3. Спец. Приспособление (вращающийся валик и т.п.), служащее для накатывания краски, рисунка, рельефа на поверхность чего… … Энциклопедический словарь
Накатка — 50. Накатка (Измененная редакция, Изм. № 1). Образование на заготовке резьбы, мелких рифлений, зубьев непрерывным воздействием инструмента Источник: ГОСТ 18970 84: Обработка мет … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НАКАТКА — обработка пластич. деформированием нар. поверхностей металлич. деталей при помощи накатывающего инструмента. Применяется для образования рисок или сетки на поверхностях деталей машин и приборов (напр., на рукоятках см. рис.), для формообразования … Большой энциклопедический политехнический словарь
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Казахский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский